Examen de selectividad junio 2010 (Comunitat valenciana) (opción A)

Analiza y traduce

El legado Gayo Trebonio asedia Marsella

C. Trebonius legatus, qui ad oppugnationem Massiliae relictus erat, duabus ex partibus aggerem, vineas turresque ad oppidum agere instituit. Una erat proxima portui navalibusque, altera ad portam, qua est aditus ex Gallia atque Hispania.

CAESAR, De bello civili, II, 1, 1-2


ad, :[prep.ac.] a, hacia, junto a; para
aditus, us, m. : entrada
agger, eris, m. : terraplén, montículo
ago, -is, agere, egi, actum : conducir, hacer, actuar; dar
alter, altera, alterum : uno de los dos, el otro (de dos); uno ... otro; una ... otra
atque, [conj.coord.copul.] y (= ac)
duo, duae, duo : dos
ex, : [prep.+ abl] de, desde, a partir de; por
Gallia, -ae, f. : Galia
Hispania, -ae, f.: Hispania
instituo, -is, instituere, institui, instutum : poner, preparar, organizar; formar; emprender, empezar; establecer
legatus, -i, m. : legado, embajador
Massilia, ae, f. : Masilia [=Marsella]
navale, -is s.n.:astillero
oppidum, -i, n. : plaza fuerte, fortaleza, ciudad

oppugnatio, oppugnationis, f.: ataque, asalto; asedio
pars, partis, f. : parte, porción
porta, -ae, f. : puerta; garganta, desfiladero
portus, us, m. : puerto; desembocadura
proximus, a, um : [superl. de propior] vecino, -a; próximo, -a
qua, : [adv.rel.] por donde; [adv.interr.] ¿por dónde?
-que, [conj.] y
qui, quae, quod : [Pr. relat.] el cual, la cual, lo cual; que; quien
relinquo, -is, relinquere, reliqui, relictum : dejar, abandonar
sum, es, esse, fui : ser, estar; haber, existir
Trebonius, -ii, s.m.: Trebonio
turris, is, f. : torre
unus, -a, -um : uno, -a; un, alguno, -a; único, -a
vinea, ae, f. : viña, viñedo; parra, vid; mantelete [máquina de guerra]